Назад

ⓘ Волшебник страны Оз (фильм, 1939)




Волшебник страны Оз (фильм, 1939)
                                     

ⓘ Волшебник страны Оз (фильм, 1939)

"Волшебник страны Оз" - американский музыкальный фильм-сказка 1939 года производства студии "MGM", самая известная и коммерчески успешная экранизация романа 1900 года "Удивительный волшебник из страны Оз". Картина была снята по новой в то время технологии трёхцветного "Техниколора" режиссёром Виктором Флемингом. В 1998 году фильм был включён в список 100 лучших американских фильмов под номером 6. В 1939 году фильм был номинирован на шесть премий "Оскар", в том числе в номинации лучший фильм, в двух из которых оказался победителем - за лучшую музыку и за лучшую оригинальную песню. Позже эта песня в исполнении героини Джуди Гарленд была признана лучшей песней XX века двумястами респондентами Американской звукозаписывающей ассоциации.

                                     

1. Сюжет

Девочку Дороти и собачку Тото смерч уносит вместе с домиком в сказочную страну Оз. Там она становится обладательницей волшебных туфель, которые хочет заполучить злая ведьма Запада. Дороти, собачка Тото и её новые друзья - Страшила, Железный Дровосек и Трусливый Лев - идут по дороге из жёлтого кирпича в Изумрудный город, чтобы просить всемогущего волшебника помочь ей вернуться домой, а друзьям - выполнить их заветные желания.

                                     

2. В ролях

  • Джуди Гарленд - Дороти Гейл дублировала Татьяна Веселкина
  • Рэй Болджер - Страшила / Ханк дублировал Вячеслав Баранов
  • Клара Бландик - тетя Эм дублировала Ирина Губанова
  • Берт Лар - Трусливый Лев / Зик дублировал Владимир Ферапонтов
  • Маргарет Хэмилтон - Злая ведьма Запада / мисс Алмира Галч дублировала Людмила Ильина
  • Терри - Тото
  • Жевуны в титрах не указаны: Джерри Марен, Рут Дуччини, Карл Словер, Ева Ли Кани и др.
  • Джек Хейли - Железный Дровосек / Хикори дублировал Валерий Сторожик
  • Билли Берк - Добрая волшебница Севера Глинда дублировала Ирина Губанова
  • Пэт Уолш - Никко
  • Фрэнк Морган - Волшебник страны Оз / профессор Марвел / привратник / извозчик дублировал Алексей Золотницкий
  • Чарли Грэйпвин - дядя Генри дублировал Никита Прозоровский
                                     

3. Награды и номинации

  • В 1940 году фильм номинировался на премию "Оскар" в шести категориях, в двух из которых оказался победителем - за лучшую музыку Герберт Стотхарт и за лучшую оригинальную песню. Остальными номинациями были: за лучший фильм, лучшую операторскую работу Гарольд Россон, лучшую работу художника Седрик Гиббонс, Уильям А. Хорнинг и лучшие специальные эффекты Арнольд Гиллеспи, Дуглас Ширер.
  • В 2006 году переиздание фильма на DVD было удостоено премии "Сатурн" за лучший релиз классического фильма.
  • В 1939 году фильм должен был принять участие в дебютном Каннском кинофестивале 1939, который был прерван и не состоялся в связи с началом Второй мировой войны.
  • В 1989 году картина была помещена в Национальный реестр фильмов.
                                     

4. Съёмки

  • Фильм был снят в цвете, что было довольно редким в ту пору развития кинематографа. Каждую сцену снимала специальная камера на три плёнки одновременно, которые потом сводились в одну - так появлялся цвет. Эта камера была невероятно тяжёлой и не могла работать более получаса без перерыва.* Фильм занимает первое место в списке среди 10 лучших фэнтези фильмов по версии AFI.
  • Костюмы для фильма разработали известные американские дизайнеры Эдриан Adrian и Седрик Гиббонс.
  • Фильм являлся самой дорогостоящей постановкой того времени. Съёмки фильма продолжались 136 дней, а до этого 300 дней ушло на изготовление декораций. В течение съёмочного процесса студия MGM сменила несколько режиссёров. Норман Торог был уволен после нескольких проб технологии Technicolor. Ричард Торп проработал полторы недели, после чего Бадди Эбсен, игравший Железного Дровосека, был госпитализирован с тяжёлым отравлением: актёр надышался алюминиевого порошка, которым был покрыт его костюм. Следующий режиссёр, Джордж Кьюкор, настоял на изменении внешнего вида Гарленд и потребовал внести изменения в состав актёров, но не успев ничего снять, отправился работать над фильмом "Унесённые ветром". В итоге режиссёром "Волшебника страны Оз" стал Виктор Флеминг, позже заменивший Кьюкора и на съёмках "Унесённых ветром". Чёрно-белые сцены в Канзасе были сняты Кингом Видором, а досъёмки на стадии монтажа производил продюсер Мервин Лерой.


                                     

5. Выпуск на видео

В США в 1980 году фильм выпущен компанией "MGM/CBS Home Video", с 1982 года - "MGM/UA Home Video" на Betamax, VHS, видеодисках CED, позже - на LaserDisc. В России в 1990-е годы фильм распространялся на видеокассетах в авторском одноголосом переводе Сергея Кузнецова и других.

В конце 1990-х годов фильм отреставрирован в цифровом формате со звуком "Dolby Surround" и перевыпущен на VHS компанией "Metro-Goldwyn-Mayer Home Entertainment", и на DVD дистрибьютором "MGM DVD" со звуком "Dolby Digital" 1.0 Mono и 5.1 Surround и с дополнительными аудиокомментариями. В России в 2000 году фильм выпущен компанией "Мост-видео" с собственным русским дубляжем песни в закадровом переводе на видеокассетах, позже в 2002 году - на DVD. На некоторых видеокассетах в некоторых их обложках было указано наименование компании "Warner Bros. Family Entertainment" и "Warner Home Video", вместо "Metro-Goldwyn-Mayer" и "MGM Home Entertainment". Также в 2000-е годы фильм выпускался на DVD с многоголосыми закадровыми переводами.

Бесплатно и без рекламы
не нужно скачивать или устанавливать

Pino - логическая онлайн игра, в основе которой находится тактика и стратегия. Это ремикс на шахматы, шашки и уголки. Игра развивает воображение, концентрацию внимания, учит решать поставленные задачи, планировать свои действия и логически мыслить. Не важно сколько у вас фишек, главное как они размещены!

интеллектуальная игра онлайн →